Pouca gente sabe que o Marcos Prado deixou poemas em inglês, escritos em parceria com o Beto Trindade. Hoje, remexendo o ontem de uma gaveta, achei este sobrevivente da safra seleta das aventuras da dupla na língua de Yeats. Então, divido com vocês a preciosidade. Os outros da série, só por obra e graça do Santíssimo Trindade: está nas mãos dele. E, para quem, como eu, não entende picas de inglês, fiz a versão que segue logo abaixo do original.
An old love
I don’t want to know your age
Cause we speak the same language
You pull down my pants and find the Jack
It doesn’t matter you are old
I can smooth out all your folds
Your groans are just like a wolf’s howl
And when you come, that’s the carnival
Um amor velho
Eu ergo seu vestido até o gorgomilo, de surpresa
Não dou a mínima que você seja uma velha
Seus gemidos são o uivo do lobo mau